2018年12月英语四级翻译习题:就业不平等现象

日期:2019-10-06 10:20

  在中国,就业方面的不服等征象依然是一个严峻的问题。性别蔑视的底子缘由是,“男尊女卑(female inferiority)”的错误观念在很多人心目中仍根深蒂固。为领会决这个问题,该当逐步构成一种新的性别文化,以添加两性间的协调,当局也该当摸索能够提拔女性就业前景的市场机制。这是一个持久而艰难的使命,必要所有当局部分的投人和协作。在家庭暴力(domestic violence)的问题上,完美法令体系编制将是处理这个问题的最好的法子。

  3.这是一个持久而艰难的使命,必要所有当局部分的投入和协作:“持久而艰难的使命”可译为a long andarduous task。“必要所有当局部分的投入和协作”可译为that指导的定语从句,其谓语为require,“投入和协作”可用input and coordination暗示,而output则意为产出。

  1.在中国,就业方面的不服等征象依然是一个严峻的问题:“就业方面的不服等”可译为inequality in employment,此中inequality(不服等)由equal (平等的)派生而来。英语中派生词良多,考生在日常普通要多加堆集。

  【摘要】小编给大师带来2018年12月英语四级翻译习题:就业不服等征象,但愿对大师有所协助。


现在致电 020-29840768 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
大发888dafa 大发888dafa 大发888dafa